Золотой фонд
Божественная литургия Великого четвертка и особые чинопоследования этого дня: освящение мира, омовение св. престола, общее маслоосвящение, умовение ног15 апреля 2009 г.
Вопреки…20 апреля 2011 г.
Как Агиасма стала «скачущей» (история одного литургического разночтения)16 декабря 2011 г.
Новое в справочном разделе
Советское и постсоветское в современной церковной культуре: образ пастыря, свидетельство, служение
11.02.2012
Странников и пришельцев на земле не принимает никакая власть, да и само общество встречает всегда с ...
11.02.2012
21 и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что п...
К вопросу о церковнославянском: что с ним делать дальше?
11.02.2012
О. Георгий, позволю себе высказать два замечания, навеянные совокупностью Ваших публикаций на Богосл...
11.02.2012
не "скаральный" (вот описка в трёх местах!), а сакральный, конечно!
11.02.2012
+++Речь идет, вероятно, не только о Византии, но о «греческом мире» с 4-го в. по 1453 г. Так? Какой ...
11.02.2012
После выделения нескольких предложений курсивом, весь текст становится курсивом, а отредактировать к...
11.02.2012
Поскольку при Кирилле и Мефодии у славян не было вообще никакой литературной традиции, весьма странн...
11.02.2012
Илья, Вы утрируете. И как же дело обстояло в Средние века? Возьмите греческие маюскульные церковные ...
11.02.2012
Это язык Синайского Евхология - разговорный? Да бросьте... Аккузативная конструкция, например, была ...
Отношение святителя Феофана Затворника и святителя Игнатия (Брянчанинова) к художественным механизмам умного делания
11.02.2012
Доклад является простым рефератом общеизвестных вещей. Никакого авторского анализа! Между тем: 1) со...
|
История > История Западных исповеданийИстория города Рима в Средние века (от V до XVI столетия)
Впервые в послереволюционное время выпущен в свет русский перевод фундаментального труда знаменитого немецкого историка и культуролога Фердинанда Грегоровиуса (1821—1891) «История города Рима в Средние века». Сочинение состоит из шести томов в двенадцати книгах. В этом уникальном по своей полноте произведении автор с немецким педантизмом и скрупулезностью последовательно год за годом, столетие за столетием излагает римскую историю. Автор освещает не только политические события. Пристальное внимание уделено также истории Папства и описанию римских памятников архитектуры и изобразительного искусства эпохи Средних веков и Раннего Возрождения. Работа над переводами на русский язык «Истории города Рима в Средние века» Фердинанда Грегоровиуса предпринималась дважды. С 1886 по 1888 год вышли в свет шесть томов, состоящие из 12 книг в переводе В. И. Савина. В 1902 году была предпринята еще одна попытка ознакомить российских читателей с трудами знаменитого немецкого историка, но уже с дополнениями немецкого перевода купюрами из нового издания, выпущенного на итальянском языке. Работа продолжалась с 1902 по 1912 год, но в свет вышли только пять томов, содержащие 10 книг, в переводах М. П. Литвинова и В. Н. Линде. Первая мировая война помешала закончить работу над обновленным и дополненным переводом. В настоящем издании первые пять томов даны в переводе М. П. Литвинова и В. Н. Линде (по изданию 1902-1912 гг), а шестой том публикуется в переводе В. И. Савина (по изданию 1886 года). Подробнее... 18 октября 2008 г.2.07.2009 VІІI Международная молодежная религиоведческая летняя школа “Католицизм: традиция и современность”
16.10.2008 Конференция "Кризисные явления в современном российском протестантизме и способы их преодоления"
25.10.2007 Инквизиция. Орудия пыток.
Феодор Ангелич, свящ. Старокатолицизм с точки зрения обновления христианской жизни Запада
Олег Архипов, свящ. Орден “Opus Dei”. Исторический обзор
Руслан Бочанов Католическое учение об индульгенциях
Константин Кузьминых Реформационная деятельность Филиппа Меланхтона
|
Новости
Суббота, 11 февраля
Издания на русском языке![]() Власть и общество в литературных текстах Древней Руси и других славянских стран (XII-XIII вв.) 3 февраля 2012 г.
Издания на иностранных языках
Объявления
|






















